eTranslation – Tradução automática 

Sistema de tradução em linha da UE: ao seu serviço, com toda a confiança   

Precisa de obter instantaneamente a tradução de textos e documentos? Gostaria de ter à sua disposição uma ferramenta de tradução segura e protegida, à escala da UE, que lhe permita ter uma visão geral dos seus pedidos de tradução a qualquer momento e em qualquer lugar?

A solução já existe e não podia ser mais fácil: uma ferramenta de tradução automática. A tradução automática recorre a software ou a uma rede neuronal de inteligência artificial para traduzir frases ou documentos completos de uma língua para outra sem a intervenção de tradutores humanos.


Índice

Trata-se de uma ferramenta prática de tradução automática em linha, que ajuda a compreender a ideia geral de um texto a qualquer momento e em qualquer lugar. No entanto, há que ter em atenção que, apesar dos enormes progressos desta tecnologia nos últimos anos, a ferramenta produz apenas traduções em bruto, cuja qualidade e exatidão podem variar em função do tipo de texto e do par de línguas em causa.

Já existem várias soluções deste tipo no mercado. O Comité das Regiões Europeu selecionou o sistema eTranslation, adaptado para a UE, que se tem revelado um sucesso na tradução automática de notícias e anúncios de eventos para os quais não existe uma tradução oficial.

Descubra a seguir como pode utilizar a eTranslation no seu trabalho quotidiano de forma simples e segura.

O que é a eTranslation?

A eTranslation é uma ferramenta de tradução automática neuronal, totalmente gratuita, fácil de usar e segura, para que as informações relacionadas com a UE possam chegar às pessoas na sua língua preferida. Permite traduzir automaticamente frases e documentos completos, com apenas alguns cliques, nas 24 línguas oficiais da UE e mais algumas.

A aplicação eTranslation, desenvolvida pela Comissão Europeia, é uma das aplicações de tradução automática no mercado que demonstram maior precisão e eficiência. Em agosto de 2021, cerca de 90 projetos estavam ativamente ligados à eTranslation, e a tendência é para aumentar.

​​​​​​​​Como funciona?

Os aspetos técnicos da aplicação são muito complexos, mas a sua utilização é muito simples e intuitiva.

Só precisa de:

Pode começar a traduzir.

Se não tem um perfil EU Login, pode criar uma conta na página Web do EU Login e descarregar a aplicação EU Login da App Store e da Google Play.

A quem se destina?

Qualquer pessoa que tenha um perfil EU Login pode utilizar a eTranslation. A aplicação nasceu da vontade da Comissão Europeia de comunicar melhor o seu trabalho às pessoas na UE, disponibilizando os conteúdos nas suas línguas preferidas. Este é o resultado desse esforço.

Os funcionários de outras administrações públicas em toda a UE podem também usufruir deste sistema. Para mais informações, pode consultar a página da tradução automática para as administrações públicas.

Quanto custa?

A utilização da eTranslation é totalmente gratuita.

Onde e quando é possível utilizar a aplicação?

A eTranslation é uma ferramenta em linha disponível permanentemente.

Como começar?

  1.  
    EU Login

    Crie uma conta nova ou utilize uma conta já existente​

  2.  
    Perfil eTransla​tion

    Crie o seu perfil com o mesmo endereço eletrónico associado à conta EU Login

  3.  
    Regional and Local Authorities

    Selecione este tipo de utilizador na página inicial

  4.  
    Iniciar a tradução

    Traduza textos curtos ou documentos completos

Declaração de exoneração de responsabilidade

O conteúdo desta página destina-se apenas a informação e o CR não garante a qualidade nem a exatidão dos resultados de tradução obtidos através da eTranslation. Para mais informações, consulte a nossa política linguística e a advertência jurídica.







Partilhar :
 
Back to top