eTranslation - het betrouwbare onlinevertaalsysteem van de EU is er ook voor u  

Wilt u onmiddellijk kunnen beschikken over vertalingen van teksten en documenten? Wilt u in de hele EU gebruik kunnen maken van een veilig vertaalinstrument waarmee u uw vertalingen altijd en overal bij de hand heeft?

Dan hoeft u niet langer te wachten. Eenvoudiger kan het niet. De oplossing is een automatisch vertaalsysteem. Bij automatische vertaling wordt geen gebruik gemaakt van echte vertalers, maar van software of een kunstmatig neuraal netwerk om tekst of documenten van de ene naar de andere taal te vertalen.

Automatische vertaling is een handig online-instrument dat u overal en altijd kunt gebruiken om de essentie van een tekst te begrijpen. Houd wel in gedachten dat de technologie de afgelopen jaren weliswaar flink is verbeterd, maar dat u nog steeds slechts een ruwe vertaling krijgt waarvan de kwaliteit en de nauwkeurigheid kunnen variëren naargelang van het soort tekst en de betrokken talen.

Er zijn al verschillende automatische vertaalsystemen op de markt. Het Europees Comité van de Regio’s heeft gekozen voor eTranslation, de speciale applicatie voor de EU waarmee het automatische vertalingen aanbiedt van nieuws en evenementen wanneer er geen officiële vertaling beschikbaar is. Met dit systeem heeft het Comité inmiddels goede ervaringen opgedaan.

Hieronder kunt u lezen hoe u eTranslation gemakkelijk en veilig kunt gebruiken voor uw dagelijkse werkzaamheden.

Wat is eTranslation?

eTranslation is een geheel gratis, gebruiksvriendelijk en veilig vertaalinstrument op basis van neurale technologie. Het is ontwikkeld om mensen te helpen toegang tot EU-gerelateerde informatie te krijgen in de door hen gewenste taal. Met slechts een paar klikken kunt u tekst en hele documenten automatisch vertalen, in alle 24 officiële talen van de EU plus nog een aantal andere talen.

De eTranslation-applicatie, die door de Europese Commissie is ontwikkeld, is een van de nauwkeurigste en efficiëntste vertaalapplicaties op de markt. In augustus 2021 waren bijna 90 projecten actief verbonden met eTranslation, en er komen er steeds meer bij.

​​​​​​​​Hoe werkt het?

De applicatie zit technisch gezien zeer ingewikkeld in elkaar, maar is heel gebruiksvriendelijk.

Het enige dat u nodig hebt, is

U kunt nu beginnen te vertalen.

Heeft u geen EU Login? Maak dan een account aan op de EU Login-pagina en download de EU Login-app via App Store en Google Play.

Voor wie is het bedoeld?

Iedereen met een EU Login-profiel kan gebruik maken van eTranslation. De Europese Commissie heeft de applicatie ontwikkeld om burgers in de EU beter over haar werkzaamheden te informeren door content aan te bieden in de door hen gewenste taal.

Als extra pluspunt is het systeem ook beschikbaar voor personeel van andere overheidsdiensten in de EU. Meer informatie hierover is te vinden op de speciale webpagina.

Wat kost het?

Het gebruik van eTranslation is geheel gratis.

Waar en wanneer kan ik het gebruiken?

eTranslation is een online-instrument dat altijd beschikbaar is.

Hoe kan ik beginnen?

  1.  
    EU Login

    Log in of maak een nieuwe account aan​

  2.  
    eTranslation-profiel

    Maak een profiel aan met hetzelfde e-mailadres als voor uw EU Login-account

  3.  
    Regional and Local Authorities

    Selecteer dit type gebruiker op de welkomstpagina

  4.  
    Start de vertaling

    Vertaal losse stukken tekst of hele documenten

​Disclaimer

De informatie op deze pagina is slechts ter informatie. Het CvdR staat niet in voor de kwaliteit en nauwkeurigheid van vertalingen via eTranslation. Zie ook ons taalbeleid en de juridische mededeling.

Share:
Verwante informatie