Duties:
- Assisting translators with the preparation and production of translations into Romanian, using translation tools (CAT tools) and in-house IT applications;
- Correcting and formatting of documents produced in Romanian;
- Preparing documents for outsourcing;
- Providing technical quality control of outgoing translations;
- Proofreading and checking documents in Romanian before publication as part of the overall quality control process;
- Participating in the coordination of the unit's workflow under the guidance of the head of unit or the language coordinator;
- Performing other administrative and technical duties and assuming horizontal tasks;
- Cooperating with other language teams' assistants and participating in cooperation networks.
Qualifications and skills required:
- Thorough knowledge of Romanian (written and oral) and a satisfactory knowledge of another official language of the EU. For functional reasons, a good knowledge of English or French is required;
- Good command of the most commonly used IT applications (Microsoft Office) and ability to learn other specific applications;
- Sense of service and professionalism;
- Ability to work as part of a team (but also autonomously when required) and to adapt to an international working environment;
- Organisational skills, the ability to meet deadlines and to set priorities;
- Strong sense of responsibility and attention to detail;
- Problem-solving skills and capacity to work well under pressure;
- Good communication and interpersonal skills.